PROINTER elabora lista de perguntas frequentes sobre certificação de tradução de documentos acadêmicos
- Sexta, 16 Outubro 2020 09:18
A Pró-Reitoria de Relações Internacionais e Desenvolvimento Institucional (PROINTER) da Universidade Federal do Ceará oferece um serviço gratuito de certificação de traduções de documentos acadêmicos. Para ajudar a comunidade acadêmica a entender como isso funciona, a PROINTER elaborou uma lista de perguntas frequentes (FAQ), com todas as informações necessárias para solicitar o serviço.
A certificação de tradução de documentos acadêmicos, como diploma, ata de defesa, atestado de matrícula, histórico escolar, dentre outros, está disponível para servidores ativos e aposentados, alunos e até ex-alunos da UFC.
Essa certificação é essencial para aqueles que estão participando de seleções de mobilidade acadêmica no exterior e precisam comprovar vínculo com a UFC, por exemplo. Nos casos em que o aluno está em processo de imigração, também é comum que a empresa ou o governo do país estrangeiro solicite documentação comprobatória do vínculo do aluno egresso com a instituição.
A PROINTER ressalta que não realiza a tradução integral dos documentos. O interessado deve realizar a tradução por conta própria e submeter todos os documentos à equipe de tradução para que possam ser verificados e certificados. Atualmente, o serviço é ofertado apenas no par linguístico português-inglês.
Todas as informações podem ser vistas na lista de perguntas frequentes elaborada pela pró-reitoria.
HISTÓRICOS EM INGLÊS – Para agilizar o trabalho, a pró-reitoria informa que 92 cursos de graduação da UFC já disponibilizam a emissão automática de históricos de graduação em inglês, via SIGAA, com validação eletrônica, não havendo necessidade de nova certificação. As instruções para a emissão também podem ser vistas no FAQ.
REVISÃO DE ARTIGOS – Outro serviço importante da PROINTER é a plataforma LETRARE, para edição e revisão de textos acadêmicos em inglês. Esse serviço é voltado exclusivamente a docentes da UFC, para fins de submissão em revistas e periódicos internacionais. Nesse caso, a tradução integral para o inglês também é feita pelo autor do artigo, cabendo à pró-reitoria realizar a revisão do texto.
Fonte: Serviço de Certificação de Traduções da PROINTER – e-mails: Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo. e Este endereço de email está sendo protegido de spambots. Você precisa do JavaScript ativado para vê-lo.